Балтія Новини Міжмор'я Позиція Польща Про Україну

Полковник: ЛитПолУкрбриг – символічне продовження традиції Люблінської унії

За словами литовського полковника, військова співпраця поляків, українців та литовців продовжується в люблінській бригаді

450 років тому, 1 липня, у Любліні уклали Люблінську унію, на підставі якої Королівство Польське та Велике князівство Литовське стали Річчю Посполитою Обох Народів. У 16 та 17 столітті це була одна з найбільших та найважливіших держав Європи, яка сформувала власну, оригінальну культуру, передає “Польське радіо”.

Доктор Пйотр Ґаврищак, історик та міський депутат Любліна сказав, що Люблінська унія, яку остаточно затвердив король Польщі, великий князь Литовський Сигізмунд Август з династії Яґеллонів, була підтвердженням триваючої багато років співпраці між поляками та Великим князівством Литовським, до якого нині ми зараховуємо литовців, білорусів і частину латвійців та українців.

Саме у Любліні в 1386 році великий князь Литовський Владислав Яґайло був вибраний правителем Польщі і таким чином на польському троні почала панувати династія Яґеллонів. Потім у 1413 році співпрацю Корони і Литви підтвердила Городельська унія, однак, як сказав доктор Пйотр Ґаврищак, тільки Люблінська унія створила повністю нову державу. «Вільні до вільних, рівні до рівних, так починається резолюція. Це означає, що усі народи, котрі створили Велике князівство Литовське і Корону Королівства Польського, вирішили, що будуть творити одну державу», – сказав Пйотр Ґаврищак.

Польське та литовське війська, хоча раніше й ворогували, вже під Ґрюнвальдом спільно розгромили армію Тевтонського ордену, а потім неодноразово боролися пліч-о-пліч.

За словами полковника заступника командувача Багатонаціональної бригади ЛитПолУкрбриг Артураса Ясінскаса, військова співпраця між Короною, Литвою та Руссю символічно продовжується у межах діяльності люблінської бригади, у яку входять офіцери та солдати з Литви, України та Польщі. Як запевнив полковник Ясінскас, солдати чудово розуміють один одного та добре співпрацюють. «Ми співпрацюємо у дусі, у якому працювали і співпрацювали наші предки. Офіційною мовою нашої роботи є англійська, але ми говоримо, як вдається, по-польськи, а хтось вчиться литовської та української», – зауважив полковник Артурас Ясінскас.

Related Posts